blamen


blamen 1.0

(informeel; neologisme. Het woord wordt veel in jongerentaal gebruikt, maar ook wel door niet-jongeren.)

iemand of iets ergens de schuld van geven

Semagram (extra betekenisinformatie)


Blamen…

is een activiteit

      Algemene voorbeelden


      Ik blame het virus. Mensen zijn mensen. Veel doen ook echt hun best.

      https://twitter.com/puur/status/1295613616805130240,

      Samantha Steenwijk betreurt hoe haar uitspraken over de situatie rondom The Voice of Holland 'zijn overgekomen'. In RTL Boulevard stelde de zangeres dat The Voice wat haar betreft wel erg 'geblamed' werd. Overigens vond de oud-kandidate van het programma dat ze nooit iets heeft meegemaakt qua seksueel grensoverschrijdend gedrag.

      https://www.pzc.nl/show/samantha-steenwijk-sorry-als-woorden-verkeerd-zijn-overgekomen~ac025fe7/?referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F,

      Rotjoch verdedigt makkelijke rapteksten: "Blame de domme massa, niet de rapper".

      https://www.funx.nl/news/funx/713303ff-9dd5-4164-aef5-ae752eb0a75d/rotjoch-verdedigt-makkelijke-rapteksten-blame-de-domme-massa-niet-de-rapper,

      Onno blamet Irma voor het mislukken van de onderhandelingen.

      https://www.ensie.nl/muiswerk/blamen

      Combinatiemogelijkheden


      met ander, nevengeschikt werkwoord


      • blamen en shamen

      Een gemeente kan vanaf nu op de website www.thuisgeven.nl precies zien hoeveel 'pardonners' zij aan een woning moet helpen. Daarop is bijvoorbeeld te zien dat Hoogezand-Sappemeer voor 43 mensen een huis heeft geregeld en daarmee al 75 procent van de taakstelling heeft volbracht. Den Haag heeft tot op heden 34 mensen gehuisvest en zit daarmee op 4 procent van de opdracht. Nijpels: "We publiceren dat niet om te blamen en shamen, je ziet om welke cijfers het gaat."

      https://www.trouw.nl/nieuws/woning-weigeren-dan-houdt-het-op~bd41628b/,

      Woordfamilie


      Overige woordfamilieleden


      Etymologie


      Aard herkomst leenwoord
      Vroegste datering 2008
      Brontaal Engels
      Vorm in brontaal to blame
      Betekenis in brontaal idem
      Bijzonderheden Het woord is overgenomen uit het Engels en in het Nederlands is de Nederlandse werkwoordsuitgang -en toegevoegd.