swag


swag 1.0

(informeel; neologisme)

stoere, zelfverzekerde houding; stoer en zelfverzekerd voorkomen; stoerheid

Semagram (extra betekenisinformatie)


Swag…

is een houding

  • [Eigenschap of hoedanigheid algemeen] is een stoere, zelfverzekerde houding; is een stoer, zelfverzekerd voorkomen

    Algemene voorbeelden


    De swag van Maaike zit 'm in haar vriendelijkheid en betrouwbaarheid. Ze heeft een gezonde persoonlijkheid die goed reflecteert waarom ze het middelpunt van haar sociale cirkel is.

    http://www.swagytassen.nl/nl/product/dazzling-swag/

    Het is weekend. Tijd voor swag van de bovenste plank. De onderste swag boven krijgen. Op vrijdag komt nu eenmaal de swag uit de mouw. Want het is jammer als je klok hoort luiden, maar niet weet waar de swag hangt. Of dat je swag op laag water gaat zoeken. De swag valt namelijk niet ver van de boom.

    http://www.geenstijl.nl/mt/archieven/2013/03/vrijmibo_96.html

    Een Billionaire Swag With A Dope Boys Energy betekent letterlijk: een jonge man met de swag van een millionaire en de energie van een dope boy (een jonge man die in een bepaald gebied hard drugs verkoopt, of een hood entrepreneur is).

    http://www.missjojobie.com/archives/category/billionaire-swag-with-a-dope-boys-energy

    Woordfamilie


    Als deel van een afleiding


    Etymologie


    Aard herkomst leenwoord
    Vroegste datering 2009
    Brontaal Amerikaans-Engels
    Vorm in brontaal swag
    Betekenis in brontaal idem
    Bijzonderheden Het woord swag werd geleend uit het Engels, waar het waarschijnlijk al verkort was uit swagger. Swag betekende eerst 'uitpuilend', vooral van zaken, en kreeg later ook de figuurlijke betekenis 'uitpuilend; opgeblazen', vooral van personen, en uit 'met een opgeblazen ego' ontwikkelde zich de betekenis 'stoer; zelfverzekerd'.

    swag 2.0

    (informeel; neologisme)

    zelfverzekerd; stoer; met een zelfverzekerde, stoere houding; met een zelfverzekerd of stoer voorkomen

    Algemene voorbeelden


    Het lijkt erop dat jongens die zogenaamd "swag" zijn razend populair zijn bij de meiden/vrouwen. Jongens die enorm veel roken en elk weekend zat zijn. Jongens die het allemaal niet zo nauw nemen. En niet te vergeten, jongens die elke dag in de sportschool hangen.

    http://forum.viva.nl/forum/Relaties/Wat_willen_vrouwen_nu_echt/list_messages/209493,

    Dit is natuurlijk de winkel van Royston Drenthe. De mid van Feyenoord natuurlijk. En Royston is swag, dus deze toko heet Swag! Royston speelt nu eventjes bij Everton, maar ik voel dat deze baas een keer terugkomt naar de plek waar hij ook deze store heeft geopend. Precies wat je verwacht van deze store: exclusief, duur en modieus. Ja, het mag wel wat kosten om swag te zijn.

    http://www.yelp.nl/biz/swag-fashion-store-rotterdam,

    Woordfamilie


    Als deel van een afleiding


    Etymologie


    Aard herkomst leenwoord
    Vroegste datering 2011
    Brontaal Amerikaans-Engels
    Vorm in brontaal swag
    Betekenis in brontaal idem
    Bijzonderheden Het woord swag werd geleend uit het Engels, waar het waarschijnlijk al verkort was uit swagger. Swag betekende eerst 'uitpuilend', vooral van zaken, en kreeg later ook de figuurlijke betekenis 'uitpuilend; opgeblazen', vooral van personen, en uit 'met een opgeblazen ego' ontwikkelde zich de betekenis 'stoer; zelfverzekerd'.