taalmaatje


taalmaatje 1.0

(onderwijs en opvoeding; neologisme. Aanvankelijk met een hoofdletter geschreven omdat de benaming voortkomt uit het project Taalmaatjes.)

iemand die een niet-moedertaalspreker van een taal helpt om zich die taal goed eigen te maken door er geregeld langs te gaan, over allerlei alledaagse zaken te praten, te helpen met het invullen van formulieren en met het bezoeken van officiële instanties, met als doel dat de niet-moedertaalspreker zich steeds beter leert te redden in de taal en het taalmaatje op den duur niet meer nodig heeft om te kunnen functioneren

Semagram (extra betekenisinformatie)


Een taalmaatje…

is een persoon

      Algemene voorbeelden


      Als het aan Mercy Nabea (28) ligt, moet iedere anderstalige proberen om een taalmaatje te krijgen. "Zelf heb ik er veel profijt van gehad", vindt de Keniaanse, die sinds twee jaar in ons land woont en werkt. "Lezen en schrijven vond ik niet zo moeilijk, maar ik wilde ook het spreken goed onder de knie krijgen." Ze trok een jaar lang op met de Bredase Leonie, die haar niet alleen thuis bezocht, maar ook met haar op pad ging langs diverse instanties. "Ik heb veel gesolliciteerd, maar omdat ik de taal onvoldoende beheerste kon ik geen baan vinden [...]. Inmiddels roert Nabea haar mondje zó goed dat ze haar taalmaatje niet meer nodig heeft.

      BN/De Stem,

      Als taalmaatje/taalcoach ondersteunt u een vluchteling of andere nieuwkomers bij het leren van de Nederlandse taal (ca. 2 uur per week). Dit gebeurt op individuele basis bij de cliënt thuis. Het sterke punt van deze vorm van taalondersteuning is dat de deelnemers in hun eigen tempo de taal kunnen leren, waarbij aandacht geschonken wordt aan de specifieke taalproblemen of de leervraag van de betreffende persoon. Iedereen kan taalmaatje zijn: student, gepensioneerde, een collega of een moeder van school. Taalmaatje zijn is leuk en leerzaam. U ziet Nederland eens door andermans ogen. Bovendien draagt u zo bij aan een betere samenleving. U komt ca. 1,5 tot 2 uur per week bij elkaar en trekt meestal zes tot twaalf maanden met elkaar op.

      http://www.svmg.nl/index.php?option=com_content&view=article&id=147:taalmaatjetaalcoach&catid=45:vrijwilligerswerk&Itemid=75

      Sinds kort ben ik taalcoach, de helft van een taalkoppel, taalmaatje. Vrijwilliger dus, die een inburgeraar helpt met de Nederlandse taal. In het kader van de inburgeringscursus moet er een portfolio worden opgesteld van allerlei activiteiten, zoals een gesprekje met de huisarts, praten met de buurvrouw, pinnen en lid worden van de bibliotheek. Gisteren ging ik dus met mijn taalmaatje naar de bibliotheek. [...]. In de biliotheek vulden we samen het inschrijfformulier in en de bibliotheek werkte enthousiast mee aan het invullen van het portfolio-formulier.

      http://librarylingo.web-log.nl/librarylingo/2010/11/taalmaatje.html,

      De allochtone moeders krijgen taallessen op de school van hun kind. Daarnaast wordt er met een Taalmaatje geoefend. [...] Van een Taalmaatje wordt verwacht dat zij samen met de moeder de Nederlandse taal oefent. Dit kan betekenen dat ze samen de lesstof nog eens doornemen maar ook 'taal in de praktijk-activiteiten', zoals het samen boodschappen doen, koken, een bezoek brengen aan een museum, de bibliotheek of het bespreken van opvoedingservaringen. Deze oefenuren bedragen gemiddeld 3 uur per week en worden zoveel mogelijk tijdens de lesuren georganiseerd. De activiteiten die gezamenlijk worden ondernomen zijn ter bevordering van het stimuleren van de woordenschat en het bevorderen van de taalverwerving bij de allochtone moeders. De Taalmaatjes zullen een aantal lessen volgen over de islamitische cultuur.

      http://www.indischebuurt.nl/index.php/weblog/comments/taalmaatjes/,

      Etymologie


      Aard herkomst inheems woord
      Vroegste datering 2006
      Samenhangende woorden (betekenis) taalbuddy; taalcoach; taalmakelaar