shinrin-yoku 1.0
(gezondheid, geneeskunde en zorg; psychologie en psychiatrie; neologisme)
Semagram (extra betekenisinformatie)
Shinrin-yoku…
is een natuurtherapie; is een therapie
- [Herkomst of oorsprong] komt oorspronkelijk uit Japan
- [Eigenschap of hoedanigheid algemeen] is een natuurtherapie waarbij gebruik wordt gemaakt van de heilzame werking van het bos
- [Activiteit of handeling] houdt in dat iemand zich onderdompelt in de sfeer van een bos door het met al zijn zintuigen grondig waar te nemen
- [Gevolg of resultaat] zou een heilzame werking hebben, omdat bomen en bosaarde het immuunsysteem versterken, de bloeddruk verlagen, stress verminderen en depressiviteit tegengaan
Algemene voorbeelden
Shinrin-yoku slaat twee vliegen in één klap: bos krijgt een nieuwe bestemming, gestreste mensen krijgen een therapeutische omgeving. Hoff: "Als je er doorheen wandelt, verbetert je afweer dankzij phytonciden, stoffen waarmee bomen, vooral naaldbomen, met elkaar communiceren."
Er woedt een oorlog. Een woordenoorlog. Eén tussen Noord en Oost. Tussen Scandinavië en Japan. Zij strijden om de wereldbeker 'verpakken van onnozele dingen in hippe woorden of trends'. Scandinavië scoorde al met hygge (gezellige thee aan het haardvuur), lagom (ongezellige soberheid) en sisu (nog ongezelligere zelfdiscipline). Uit Japan kregen we al shinrin-yoku, lucratief vertaald als 'bosbaden', maar eigenlijk betekent het niets meer dan een gewone wandeling tussen de bomen.
Ik was op weg naar de kolk om te bosbaden. Dat is hip en overgewaaid uit Japan, waar het shinrin-yoku heet en mensen als Qing Li van de Nippon Medical School er onderzoek naar doen. Het idee, zo las ik in een stuk in Psychologie Magazine, is dat je 'de atmosfeer onder de bomen heel bewust binnen laten komen via de vijf zintuigen'. Dat zou helend zijn.
Shinrin-yoku is een jonge methode, en eentje die niet wars is van uitheemse invloeden. In Hoffs instructies zit een flinke dosis westerse mindfulness, "gekruist met het terugvinden van het kind in jezelf, dat nog weet hoe het kan genieten."
Het bos bezuiden Wolfheze is stil. Het is Hoffs favoriete plek. Ze wandelt er eens per maand, een heel weekeinde. "Het effect ervan houdt een maand aan." Dat wandelen is geen 'de paden op, de lanen in', maar Shinrin-yoku. "Shinrin is 'bos' in het Japans, yoku 'je onderdompelen in de atmosfeer van'", legt Hoff uit.
Terwijl het boslandschap plaatsmaakt voor duinlandschap, verschijnt er van achter de bomen een zandvlakte. "Die afwisseling maakt het een fijne plek voor een bosbad", legt Lavrijsen uit. "Shinrin-yoku kan op elke plek in de natuur die verwondering oproept, maar bomen, en vooral naaldbomen, hebben het meest gunstige effect op de gezondheid. Die scheiden phytonciden uit - stofjes die hen beschermen tegen insecten en bacteriën."
Van den Hurk vertelt over de verbinding die de Japanners met de natuur voelen, de shinrin-yoku ('bosbaden'). Die connectie voelt hij. "Het is het opnemen van de natuur met al je zintuigen. De wandeling door het bos. Het genieten van de lentebloesem."
Combinatiemogelijkheden
met adjectief ervoor
- het Japanse shinrin-yoku
- het uit Japan afkomstige shinrin-yoku
Als hij nu iets moet noemen dat hij wil meenemen uit 2018, dan is het wat hij in Japan zag. Hij was gevraagd door Ahold zich daar eens te verdiepen in hoe Japanners omgaan met hun voeding, de veiligheid ervan, hun omgeving. En? "Wat me enorm gegrepen heeft is het Japanse shinrin-yoku." Bosbaden. Vorig jaar verschenen er diverse in het Nederlands vertaalde boeken over. Een badderaar laat, soms onder leiding van een therapeut, het bos op zich inwerken. "In Japan is het een eeuwenoude traditie, die bewezen goed is voor lichaam en geest."
In The Washington Post las ik eerder deze week over het typisch Nederlandse fenomeen 'uitwaaien'. [...]. 'Het hoofd leegmaken': ook al zo'n typische uitdrukking waar we voor naar buiten moeten. Dat gebeurt niet alleen in ons land. Zo raakt in Noorwegen het friluftsliv in zwang, het buitenleven een bewust onderdeel maken van de dagelijkse routine. En eenzelfde helende werking wordt toegedicht aan het uit Japan afkomstige shinrin-yoku, vrij vertaald als bos-baden, het in je opnemen van de helende werking van een boswandeling.
in voorzetselgroep
- geschikt voor shinrin-yoku
Niet alleen de lucht van planten, ook die van aarde is goed voor je. Daarin huist namelijk de bacterie Mycobacterium vaccae, die neuronen gelinkt aan je immuunsysteem activeert. Prettige bijkomstigheid: je krijgt er ook nog een goed humeur van. Logisch dus dat de Japanse overheid door het hele land officiële zones heeft aangewezen die geschikt zijn voor shinrin-yoku, onder meer vanwege de bewezen effectiviteit van de aanwezige phytonciden.
met substantief ervoor
- het fenomeen shinrin-yoku
De vader vertelt over het fenomeen shinrin-yoku - in 1982 ingevoerd door het Japanse ministerie van volksgezondheid - vrij vertaald een 'bosbad'. Een bosbad is eigenlijk niet meer dan een grondige boswandeling met een 'bostherapeut', die je door het bos leidt. De therapeut helpt je om contact te maken met het bos. Dat kan gebeuren door ademhalingstechnieken of gewoon om je heen te kijken. Vaak gebeurt dit in een soort bed, gemaakt in de holte van een boom. Dit klinkt zweverig, maar is het niet: uit een Japanse studie uit 2009 blijkt dat een week in het bos zorgt voor een verbeterd immuunsysteem, een lagere bloeddruk en minder stress.
met ander, nevengeschikt werkwoord
- bosbaden of shinrin-yoku
Bosbaden, of shinrin-yoku, komt overwaaien uit Japan. Daar sturen dokters overwerkte stedelingen met kantoorjobs al sinds de jaren 80 richting natuur ter genezing. Het is er een officieel onderdeel van de preventieve gezondheidszorg. Want de helende werking van de natuur is wetenschappelijk bewezen.
Woordfamilie
Als linkerlid in samenstellingen en samenkoppelingen
Etymologie
Aard herkomst | leenwoord |
---|---|
Vroegste datering | 2017 |
Brontaal | Japans |
Vorm in brontaal | shinrin-yoku |
Betekenis in brontaal | idem |
Samenhangende woorden (betekenis) | bosbad; bosbaden; bosbader; sniffari |